Mostrando 1-2 de 2 resultados

TRADUCCIÓN DE LIBROS AL INGLÉS

Tener tu libro traducido al inglés es sinónimo de éxito: así lo perciben los lectores. Además, las ventas de libros en inglés son 50 veces superiores a la de libros en español.

Si logras posicionar tu libro en el mercado anglosajón tendrá un potencial de venta mucho mayor y tu reconocimiento como autor crecerá exponencialmente.  

Nuestros servicios de traducción español-inglés son 100% humanos, en ningún caso  automatizados. Contamos con profesionales especializados en traducción de libros de no ficción y también de obras literarias. Igualmente, en traducción al inglés británico o al inglés americano.   

Seleccionar mi traductor profesional español-inglés  

FAQs SOBRE TRADUCCIÓN DE LIBROS AL INGLÉS

1 – ¿Cuándo es conveniente contratar el servicio de traducción español-inglés?

Una vez que se dispone de la versión final y completa del libro en español y se ha evaluado el potencial de venta en el mercado anglosajón y el reconocimiento que puede suponer para el autor la traducción del libro al inglés.

2 – ¿Qué material debe suministrar el autor al traductor?

Únicamente el texto completo del libro, en archivo Word, pero sin maquetar.

3 – ¿Cómo se establecen las tarifas de la traducción español-inglés?

Cada profesional establece sus propias tarifas, siempre en céntimos de euro por palabra traducida. Además de la extensión del libro, el coste por palabra también puede variar en función de la complejidad y contenido de la obra.

4 – ¿Qué tiempo se tarda en realizar la traducción del libro?

Cada profesional establece un tiempo concreto, en función del tipo de libro y número de páginas. Salvo casos excepcionales, el tiempo máximo es de 60 días laborables.

Iniciar sesión

Registro

Restablecer la contraseña

Por favor, introduce tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico y recibirás por correo electrónico un enlace para crear una nueva contraseña.